Voskovec a Werich - Balada z hadrů (rozbor)

1. listopadu 2015 v 11:51 | Michio |  Knihy
J. Voskovec a J. Werich - Balada z hadrů
1935
DĚJ
1955 v špinavém zákoutí cihelny / 1455 Paříž
Hra začíná v současnosti v špinavé cihelně, kde nocuje různorodá skupina lidí. Kateřina - bývalá prostitutka, žebračka, nezaměstnaný, nezaměstnaná a chudý student, který přináší ukradnutou kost ze šunky a nabízí ostatním. Najednou přichází hlídač, který je napomíná a říká, že je zde nechává z dobré vůle nocovat, ale kdyby to někdo zjistil, tak by z toho měl problémy. Chudému studentovi se v bídném prostředí vybavují verše Francois Villona, který také žil v chudém prostředí a ve svých básních napadal prohnilou společnost, vzpíral se nespravedlnosti a ukazoval na krutý úděl chudých. Z ničeho nic přichází herec, který dostal výpověď, jelikož lidé nemají peníze na to, aby chodili do divadla. Přináší sebou kostými, které půjčuje ostatním nocujícím, aby jim v noci nebyla zima.
Nocující se najednou objevují v roku 1455, v době Francoise Villona a začnou hrát divadlo. - Purkmistr města touží po zničení Villona, jehož písničky ho štvou. Pomůže tomu náhoda. Jedné noci je totiž purkmistr okraden lehkou děvou Kateřinou, která ukradla peníze pro svého přítele Filipa a krádež svedla na Villona, který byl do ní zamilován. Purkmistr rozčilen vybíhá ven jen v noční košili na ulici, kde ho ovšem chytí ponocný Jehan a antoušek Georges a společně ho připoutají na pranýř, na kterém se původně nacházel Georges za veřejné zpívání Villonovy písničky a z kterého ho osvobodil právě ponocný, který si Villonovy písničky taktéž zpívá (doma potají se ženou). Společně pak odcházejí do hospody, kde se setkávají právě s Villonem. V hospodě hrají ponocný a Georges s Filipem karty a díky podvádění ho ohrají o všechny peníze společně s drahým pohárem, který kdysi Villon ukradl purkmistrovi a pak ho daroval Kateřině, která ho zase jako lup dala Filipovi. Do hospody najednou vchází Prevot, který si ale bere jen ukradené peníze a jde pryč. Filip se později pokouší zavraždit Villona a shodí ho z mostu do Seiny. Básník se s horečkou uchýlí ke Kateřině, která se ho snaží všemi způsoby zbavit a když u ní uvidí pohár, který měl před pádem do řeky u sebe, vše mu dojde. Začne se prát s Filipem, který jde proti němu s nožem v ruce, ale nakonec je jím v zápalu probodnut. Purkmistr tak konečně získá důvod, aby mohl popravit Villona, který si získal pověst vraha a jehož největší vina spočívala v tom, že se narodil jako básník, který svými díly dokázal popíchnout panstvo na nejcitlivějších místech a nakonec vše končí jen jeho smrtí…

Najednou přichází hlídač a vykřikne, protože uvidí studentovu mrtvolu. Všichni ho ovšem uklidňují, že hráli hru a mrtvý je mrtvý jen jako. Posléze ještě rozebírají postavy, které si zahráli a shodují se, že i když Villon zabil, tak nebyl skutečně vrahem, jelikož jednal v sebeobraně a ve skutečnosti byl vlastně obětí mocných, kteří se ho toužili zbavit.

CHARAKTERISTIKA HLAVNÍCH POSTAV
Kateřina - žebračka - nezaměstnaný - nezaměstnaná - student - herec - hlídač (ohleduplný, nechává chudé přenocovat v cihelně, kterou hlídá)
Francois Villon - buřičský básník a chudých poměrů, který panstvo upozorňoval na bídu a nespravedlnost, zamilován do Kateřiny, nakonec popraven díky intrikám - hrál student
Purkmistr Paříže - touží se zbavit Villona, který mu jde proti srsti, milující peníze - hrál herec
Catherine de Vousseles - využívá lidí kolem sebe, intrikářka, prostitutka - hrála Kateřina
Mistr Filip Sermoise - zloděj purkmistrových peněz, které následně prohrál v kartách, pokusil se zabít Villona, nakonec zabit v boji s Villonem vlastní nožem - hrál nezaměstnaný
Žebračka - chudá a vyučená životem - hrála žebračka
Vykladačka osudu - ochotná pomoci - hrála nezaměstnaná

KOMPOZICE DÍLA
1 díl - 1 až 8 obraz (každý obraz několik scén)
2 díl - 9 až 15 obraz (-II-), značené římskými číslicemi

DRUH
Drama

ŽÁNR
Komedie (humorný nadhled nad lidskými slabostmi), muzikál,

JAZYK
Místy spisovný s prvky hovorové češtiny, občas archaismy a historismy, objevují se zde básně F. Villona, francouzská slova (metiér-práce)

AUTOŘI
Jiří Voskovec
Český herec, textař a spisovatel spjatý s Werichem
1905 - 1981 (20. století)
Spolupracoval s Werichem v Osvobozeném divadle - jejich první hrou bylo Vest Pocket Revue. Krátkou dobu také působili pod hlavičkou tzv. Spoutaného divadla, kde uvedli svou nejodvážnější hru - Baladu z hadrů. 1939 emigroval do USA a roku 1946 se vrátil opět do Čech, odkud o 2 roky později znovu emigroval do Francie a posléze se znovu vrátil do USA.
Další díla: Pěst na oko, Osel a stín, Těžká Barbora
Jan Werich
Český herec, dramatik, scénárista a spisovatel spjatý s Voskovcem
1905 - 1980 (20. století)
Představitel české divadelní avantgardy a poválečné české divadelní kultury. Spolupracoval s Voskovcem v Osvobozeném divadle - jejich první hrou bylo Vest Pocket Revue. Krátkou dobu také působili pod hlavičkou tzv. Spoutaného divadla, kde uvedli svou nejodvážnější hru - Baladu z hadrů. 1939 emigroval do USA. Po návratu do vlasti působil v řadě divadel, byl ředitelem divadla ABC a založil divadlo Voskovce a Wericha, kde se jeho partnerem stal Miroslav Horníček. Byl mu udělen titul národní umělec.
Další díla: Pěst na oko, Osel a stín, Těžká Barbora

SOUČASNÍCI AUTORŮ
Jaroslav Havlíček - Čech, dílo: Neviditelný, Petrolejové lampy
Jarmila Glazarová - Češka, dílo: Vlčí jáma, Advent

DALŠÍ DÍLA SE STEJNÝM TÉMATEM
Jarmila Loukotková - Nazvdory básník zpívá (Villon)

INSPIRACE
Divadelní hra měla premiéru v Praze ve Spoutaném divadle, taktéž zfilmováno.

PŘIJETÍ DÍLA V DOBĚ VZNIKU
Dílo sklidilo velký ohlas.


Pocta Villonovi, svobodomyslnému člověku, buřiči a velkému básníku. Vyzdvihnutí shodných problémů Villonské éry a současnosti (velké společenské rozdíly). Alegorie na tehdejší politickou situaci a nástup fašismu.


Jak se mi četlo? Pro mou osobu se jednalo o trochu nudnější (méně záživnou) četbu, ale to je riziko toho, když člověk čte drama bez toho, aby viděl hru nebo popř. film. Ale celkový princip (divadlo v divadle - povedené!) se mi líbil a ani myšlenky nebyly na zahození, ačkoliv jsem se musela trochu zamyslet - především nad tou alegorií, protože jsem během četby skouzávala do bodu, kdy jsem prostě jen četla a přemýšlení nad nějakým obsahem šlo do pryč (abych to nějak slušně vyjádřila) :D Od přečtení nikoho rozhodně nebudu odrazovat, ale myslím si, že se to bude líbit jen určitému okruhu lidí, kteří mají rádi tento styl.
U maturity to závisí na konkrétním člověku, já jsem takový ten klasický zodpovědný student, který si poctivě splní všechny úkoly, takže podobým lidem doporučuji si o Baladě z hadrů zjistit trochu víc a především o té alegorii na faš. (u maturity by se na to mohli zeptat a myslím si, že pro studenta by nemuselo být těžké se do toho zamotat). Ale ti, jež to neberou tak vážně, se s důvodem a smyslem alegorie asi zabývat nemusejí a knihu obhájí i bez toho na tři.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama